Monday, November 11, 2013

BRIBES, BRIBERY

            This list of definitions is not meant to be comprehensive but instead an aid to help fiction writers make their character’s dialog sound “authentic.” Some are occupational slang. Recording studio musicians for example loath “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor the hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler the hold is the bet percentage held back by a casino.

            Whether descriptive (“something small”) or no-nonsense (“the bite”) or poetic (“black mist”) it means the same thing. And wherever business is done in the shadows there is no escaping it. No people, no country is immune. It is the universally detested bribe.
    
                                                                                                   Michael McKeever


BRIBES, BRIBERY:

Area________      Term_______________________________
Africa/East            chai (“tea” in Swahili)
Africa/East            kitu kidogo (“something small” in Swahili)
Africa/Nigeria       cadeau
Africa/West          dash
Africa/West          chingola
China                    huilu
France                  pot-de-vin (“jug of wine”)
Germany               schmiergeld (“grease money”)
Italy                      bustarella (“little envelope”)         
Japan                    kuroi kiri (“black mist”)
Mexico                 una mordida (“the bite”)
Middle East          baksheesh
Russia                  vzyatka
Spain                   el sorborno
United States        hush money


      




    

Monday, October 28, 2013

BOONTLING

            This list of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their character’s dialog sound “authentic”. Some are occupational slang. Recording studio musicians for example detest “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the percentage held back by a casino.

BOONTLING:

“Invented” in the 1880s in the small Northern California town of Boonville, boontling is still heard today. Many of the thousand plus words have their origins in the town’s history. A photograph for example is a charley walker after an early photographer.  How often a fictional character might speak “boont” is, well, probably not often. But it is such a fun thing it would be a shame not to find some use for it. So don’t be feather-legged, hoist a horn of zeece and have a boll harp, even if you’re just harping a slip!

                                                                                                    Michael McKeever    

borp:                         pork, a pig. 
boll:                           good, wonderful.
boo:                           potatoes.
boshing harem:           hunting dog.
bright lighter:              city person.
bucky walter:             telephone.
cuttin’ buckeye:          relaxing, taking it easy.
dumplin dust:              flour.
Easter:                       egg.
feather-legged:           officious, know-it-all person.
gorm:                         to eat.
greeley:                      journalist, writer.
harp:                          conversation.
harping a slip:             making small talk.
hedger:                      barber.
hedger region:            barbershop.
horn of zeece:            cup of coffee.
kimmie:                      man, male.
nook:                         home.
ottoins:                       job.
pike:                          drive a car.
relf:                            rail fence.
skipe:                         clergy.
tom bacon:                 mustache.
trash mover:               storm.
tweed:                       child.

  

Wednesday, October 23, 2013

BOOKS-PRINTING, SALES

This list of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their character’s dialog sound “authentic.” Some are occupational slang. Recording studio musicians for example detest “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the bet percentage held back by a casino.

So…a writer in your novel is about to be published (as hopefully you are in real life). Congratulations, the manuscript has passed the final blues. But before you count that based on points earn-out, pray for good real estate, hopefully including a dump. Otherwise you might soon be stripped.

                                                                        Michael McKeever

BOOKS-PRINTING, SALES:

blues:               printer’s manuscript copy, last stage before printing.
dump:              cardboard bookshop display case.
dust cover:      paper cover to protect book.
earn-out:         total royalties.
galleys:            proofreader’s manuscript.
points:             royalties based on book’s retail price.
polybag:          clear plastic protecting both book and dust cover.
real estate:       bookshop shelf space.
stripping:         tearing covers off unsold paperbacks to return to publisher after books have been destroyed.
trade books:    large-format paperback books.
    




    

Monday, October 21, 2013

BICYCLING-TRAIL/MOUNTAIN

            This list of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their character’s dialog sound “authentic.” Some are occupational slang.  Recording studios for example hate “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the bet percentage held back by a casino.

            A popular “great outdoors” sport is riding a sturdy ATB (All Terrain Bicycle) over rough trails. Or maybe no trail at all.  So if you’re going to gonzo just be sure you have good knobbies before you settle on the saddle!

                                                                                                        Michael McKeever

BICYCLING-TRAIL/MOUNTAIN:

ATB:               All Terrain Bicycle: sturdy bike for riding across rough terrain.
cables:             control wires between handle bars and either derailleur or brakes.
cadence:          peddling rhythm.
coaster brake: brake that engages when bike is pedaled backward.
dab:                 keeping bike upright by moving foot from pedal to ground.
derailleur:        on rear wheel hub, shifts chain between sprockets.
fat tire:            wide tire.
feathering:       slowing bike by pressing and releasing brake cables.
gonzo:             riding fast over rough terrain.
knobbies:         heavy tread tires for riding across rough terrain.
racing tires:      hard, thin tires.
saddle:             bicycle seat.





    

Wednesday, October 16, 2013

BASKETBALL

            This series of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their characters’ dialog sound “authentic.” Some are occupational slang. Recording studio musicians for example hate “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the bet percentage held back by a casino.

            In 1891 James A. Naismith of the Y.M.C.A. College in Springfield, Massachusetts came up with the idea for a new game. Played indoors or out it required no more equipment than a large bouncing ball and two peach baskets attached to walls on a rectangular court. He called it Basketball.

            The peach baskets have long since been replaced by nets but most of the rules laid down by Naismith are followed to this day. And whether your hoops are big league or pickup, hope your players are good at boxing out and foul shots but no palming allowed and that’s not just talking trash.

                                                                        Michael Mckeever


BASKETBALL:

boxing out:    stepping in front of opposing player to keep them from getting ball.
double-teaming: guarding single defensive player with two defenders.
dribbling:       moving ball forward by rapid bouncing.
foul shot:       unchallenged free throw.
hoops:                        another name for basketball.
jumper:           tossing ball while jumping.
palming:         illegally scooping up ball with a hand before dribbling.
set shot:         tossing ball through hoop while standing.
shooting:       tossing ball through hoop.
talking trash: trying to rattle another player by yelling, jeering, etc.
traveling:        walking or running with the ball.

Friday, October 11, 2013

BASEBALL GAME and BASEBALL CARDS

            This series of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their characters’ dialog sound “authentic.” Some are occupational slang. Recording studio musicians for example hate “clams” (sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the bet percentage held back by a casino.

            The lingo of baseball, that most American of sports, can be heard from major league ballparks to dusty back lots. So when your player pitches the apple make sure he’s not a rag arm who lets the batter hit a dinger! 
   
BASEBALL:

apple:             baseball.
beanball:         accidentally hitting player at bat with pitched ball.
cellar:              last place in baseball league.
dinger:             home run.
dusted off:       hit by a beanball.
grand slam:      hitting home run with bases loaded.
jug handle:       curve ball.
lumber:            baseball bat.
pill:                  baseball.
rag arm:           poor pitcher.
rookie:             new player.
smoker:           fastball.
thumbed out:   ordered off the field by the umpire.
woodpile:        bat storage rack.
  
BASEBALL CARDS:

            Overall there are two types of baseball card collectors. Boys who collect for fun, often building their collections through trading. And adults who collect cards as serious investments (often for serious cash). And who knows? Maybe that player on a rookie card will one day grace a star card (though no longer a tobacco card). 
                                                                                                               Michael McKeever

common card: card not in demand, usually a little-known or average player.
disc:                circular-shaped card instead of the usual rectangle.
double-print:   doubling a card’s print.
layering:          card damaged by separating (paper, finish) layers.
reprint:            reproduction of an earlier popular card.
rookie card:     new player’s first card.
star card:         famous player’s card.
tobacco card:  issued by tobacco companies from late 19th through early 20th centuries.

Wednesday, August 28, 2013

Automobile--Sales

             This series of definitions is not meant to be comprehensive but rather an aid to help fiction writers make their characters’ dialog sound “authentic.” Some are occupational slang. Recording studio musicians for example hate “clams” sour notes). Others are basic terms. To a sailor a hold is where cargo is stowed aboard a ship. To a gambler a hold is the bet percentage held back by a casino.

            The colorful lingo of car dealers, whether selling new or “pre-owned,” reflects an occupation where one has to be nimble of mind and not afraid to hustle. So after grinding the grape to buy that looptey with the brains blown out (getting you a good spiff) you better hammer the check.         

                                                                                                          Michael McKeever 

AUTOMOBILE-SALES:

be back:          customer who visits sales lot, leaves, then returns to buy.
bird dog:          person who steers possible customers to the sales lot.
brains blown out: auto sunroof.
bump:              nudging sales price up.
closer:              salesperson who takes over from “liner” who sets up the sale.
curb stoning:    selling used car away from lot as if being sold from private owner.
dimples:           dents in a car’s body.
full pop:           car’s list price.
grape:              customer willing to pay more than necessary.
green pea:        new salesperson.
grinding:          wearing down a customer’s sales resistance.
hammer a check: immediately cashing a customer’s check.
high ball:          inflating down payment so customer can “negotiate” price down to what
                       salesperson wanted in the first place.
home run:        selling car for full list price.
in bed:            getting customer off sales floor into closing booth.
kiss off sheet:  final sales document.
liner:                sales person in a take-over house who sets up customer for closer.
looptey:           used car that needs repairs.
low ball:          offering low trade-in so customer can “negotiate” amount up to what
                       salesperson was willing to pay in the first place.
lump:               car in poor condition accepted as a trade-in.
mope:              person who hangs around sales lot when they can’t afford to buy.
pack:               total price markups.
rag top:            convertible.
roach:              customer with poor credit.              
sent out on a ball: exaggerating possible deal to encourage be-back customer to return.
slam dunk:       selling a car for more than a customer really had to pay.
sneakers:         tires.
spiff:                bonus sales commission on hard-to-sell car.